I
搜索"I" ,找到 16751部影视作品
导演:
/
Denise Perrin
主演:
剧情:
The women who married Henry VIII have become defined not by the way they lived but by the way their lives ended. They are seen as victims of a bloated tyrant, deserving pity, but not respect. However, have we under-estimated them and are historians right to have merely portrayed them as bit-part players in Henry's story? Using dramatic reconstruction and passionate narration, eminent historian and presenter Dr David Starkey focuses on the stories of the women themselves, revealing in intimate detail their experiences of sex, childbirth and the glamorous, dangerous life at court, including the deadly intrigues that dethroned them.
导演:
/
Paul King,Arif Nurmohamed,Dick Taylor,Jeff Wilkinson
主演:
剧情:
Neil Oliver returns to continue his epic story of how Britain and its people came to be, from the height of the Bronze Age through to the age of Iron, the Celts and the first kings to the age of Rome. Part 1: Age of Iron Part 2: Age of Warriors Part 3: Age of Invasion Part 4: Age of Romans
导演:
/
Murray Lerner
主演:
剧情:
"Bob Dylan going electric" at the 1965 Newport Folk Festival is one of those epochal moments in rock history that seemingly everyone has heard about, but what few people seem to know is that it wasn't some ephemeral event that we only know from word of mouth -- filmmaker Murray Lerner documented the performances at the Newport Festival for several years running, and The Other Side of the Mirror collects footage from the three years Dylan appeared at the celebrated folk gathering, allowing us to see Dylan's rise through the folk scene for ourselves. Watching Lerner's documentary, what's most remarkable is how much Dylan changed over the course of 36 months; the young folkie performing at the afternoon "workshop" at the side of Joan Baez in 1963 is at once nervy and hesitant, singing his wordy tunes while chopping away at his acoustic guitar and energizing the crowd without seeming to know just what he's doing. In 1964, Dylan all but owns Newport, and he clearly knows it; he's the talk of the Festival, with Baez and Johnny Cash singing his praises (and his songs), and his command of the stage is visibly stronger and more confident while his new material (including "Mr. Tambourine Man" and "It Ain't Me, Babe") sees him moving away from the "protest songs" that first made his name. When the audience demands an encore after Dylan's evening set (Odetta and Dave Van Ronk were scheduled to follow him), Peter Yarrow tries to keep the show moving along while Dylan beams at the crowd's adulation, like the rock star he was quickly becoming. By the time the 1965 Newport Festival rolled around, Dylan's epochal "Like a Rolling Stone" was starting to scale the singles charts, and the hardcore folk audience was clearly of two minds about his popular (and populist) success. When Dylan, Fender Stratocaster in hand, performs "Maggie's Farm" backed by Al Kooper, Mike Bloomfield and the rhythm section from the Paul Butterfield Blues Band, the raucous but hard-driving number inspires a curious mixture of enthusiastic cheering and equally emphatic booing, and while legend has it that the version of "Like a Rolling Stone" that followed was a shambles, the song cooks despite drummer Sam Lay's difficulty in finding the groove, though if anything the division of the crowd's loyalties is even stronger afterward. After these two numbers, Dylan and his band leave the stage, with Yarrow (once again serving as MC) citing technical problems (if Pete Seeger really pulled the power on Dylan, as legend has it, there's no sign of it here); Dylan returns to the stage with an acoustic six-string to sing "Mr. Tambourine Man" and "It's All Over Now, Baby Blue" before vanishing into the night without comment. While much of the audience at Newport in 1965 wanted the "old" Dylan back, his strong, willful performances even on the acoustic stuff makes it obvious that the scrappy semi-amateur we saw at the beginning of the movie was gone forever, and the ovations suggest more than a few people wanted to see Dylan rock. Lerner's film tells us a certain amount of what we already knows, but it gently debunks a few myths about Dylan during this pivotal moment in his career, and his performances are committed and forceful throughout; no matter how many times you've read about Dylan's Newport shoot-out of 1965, seeing it is a revelatory experience, and Lerner has assembled this archival material with intelligence and taste. This is must-see viewing for anyone interested in Dylan or the folk scene of the '60s.
导演:
/
乔纳斯·阿克伦德,Steven Klein
主演:
剧情:
踏入二千年以来,Madonna这位已「女人四十」的流行音乐天后似乎有一种愈战愈勇之势。2005年,Madonna在出版过一张以Future Disco为大前提的Confessions On A Dance Floor专辑(也是其第十张专辑)、重拾她的Dancing Queen / Queen Of Clubland姿态后,再引伸出是两款她的DVD录像出品:先是为其04年Reinvention Tour拍摄的纪录片I’m Going To Tell You A Secret在去年面世,继而是在这个07年初推出的现场演出影片The Confessions Tour。两者同是由合作多时的Jonas Akerlund执导摄製。她的乐迷绝对不愁寂寞吧。 在The Confessions Tour内,收录了Madonna在2006年的Confessions Tour世界性巡迴演出在英国伦敦Wembley Arena举行的一站,共三场音乐会,最后一晚(8月16日)演出,正是她的四十八岁生辰,故也别有纪念性意义。 早已得悉她的Confessions Tour是何等精采绝伦。而毋庸置疑,这张The Confessions Tour的DVD,亦是那么叫人为之目不遐给。变化多端的舞台(包括令到由Stuart Price担任音乐总监的伴奏乐团可以「神出鬼没」),精湛而慑人的录像投射,加上舞蹈员的配合,达至每首歌曲的表演皆有不同的Setting配套。现在在DVD里,又不时重新将本来的录像投射与舞台的画面加以重迭,效果更嘆为观止。后期製作的出色乃毋庸置疑。 开场曲Future Lovers跟重玩Donna Summer的1977年Euro-Disco名曲I Feel Love水乳交融而来,加上身穿骑马服的Madonna与舞蹈员带来充满S&M意味的演出,已够先声夺人。每首歌曲,都附上不同的舞台表演环节,如Like A Virgin里的「骑马舞」,Jump里舞蹈员的体操舞蹈,Confessions的舞蹈员读白,Live To Tell里那备受争议的钉十字架场面(背后的数字是要道出在非洲爱滋病令到一千二百万名儿童成为孤儿并带出连串关注非洲儿童的信息再以马太福音作结——为音乐会最触动心灵、发人深省的一曲),Forbidden Love的两男一女「缠手舞」,Isaac的号角前奏,Sorry把舞台变成街头,Music Inferno的滚轴溜冰,在视觉上已令人留下深刻印象。 音乐会里有三首歌曲可看到Madonna弹奏结他。玩出I Love New York这首Disco-Punk曲目的时候,她背著电结他出场带来介乎The Stooges与Post-Punk式之间的结他Riff与製造Feedback,台上投映出纽约市曼哈顿的空中轮廓线,非常之酷;未段Madonna不断敲打结他时,镜头便做出地动山摇的效果,甚为震憾呢。跟著再玩了Ray Of Light。后来她又弹奏木结他与Issac Sinwani合唱Paradise (Not For Me)。来到尾段,便玩尽劲歌热舞的主题。在Erotica时娜姐换上白色紧身舞衣出场,La Isla Bonita在流丽的Flamenco结他下她大喊”It’s time to put on your dancing shoes!”把舞台变成狂热舞会;Lucky Star娜姐在紧身舞衣上披上印有”Dancing Queen”字样斗篷先向Abba致敬,末段已穿插著Abba的79年名曲Gimme!Gimme!Gimme!(A Man After Midnight)的前奏Sample,随即便引伸出结幕曲Hung Up,亦成为整场音乐会的高潮位,全场大合唱:”Time goes by….so slowly”。 Stuart Price(aka Jacques Lu Cont)的音乐总监角色固然功不可没,经他重新编曲下,为Madonna的歌曲重新注入舞池动能,甚至像Like A Virgin和Lucky Star等廿三、四年前的曲目,都变身成摩登的Electro-Disco House舞曲。1983、84年,Madonna初露锋芒的年代,小Stuart才得六、七岁咋。 专辑曲目: 1.Future Lovers 2.Get Together 3.Like a Virgin 4.Jump 5.Live to Tell 6.Forbidden Love 7.Isaac 8.Sorry 9.Like It Or Not 10.Sorry (remix) 11.I Love New York 12.Let It Will Be 13.Ray of Light 14.Drowned World/Substitute for Love 15.Paradise [Not For Me] 16.Music 17.La Isla Bonita 18.Erotica/You Thrill Me 19.Lucky Star 20.Hung Up
导演:
/
Alex Kirby
剧情:
本片全部采用高清电影胶片摄制,由「天线宝宝」原班团队倾力打造,制作人安伍德Ann Wood再度如「天线宝宝」一般,在英国开辟出一片美丽的花园,园中是精心设计的人偶及高技术的动画呈现。幼儿观众很容易就会被色彩鲜艳的花园、逼真的动画,和逗趣的人物吸引。 与一般幼儿节目不同,「花园宝宝」的特色是完全看不出要「教」幼儿什么东西,而是给1到5岁的幼儿一段好奇探索的欢乐时光。 花园宝宝-角色介绍 剧中人物形象玩偶依古·比古:蓝色的依古·比古长得像泰迪熊,他是花园的访客,夜晚会回到他的小船上。他总是拖着一条红色的毯子,受惊吓时会突然躺平。唔西·迪西是他在花园里最好的朋友。 人见人爱的玩偶依古·比古活泼好动精力充沛,不停蹦蹦跳跳。他既好奇又爱冒险,不过也很谦虚。有时他也需要鼓励及安慰,靠的就是他那张写了「别担心,依古·比古」的毯子。“对,我叫依古·比古”,...任何惊奇都会让他兴奋得不得了,让他乐弯了腰!不过他会很快打直身体,然后又开始笑弯腰。 唔西·迪西:绑着五彩辫子的唔西·迪西,长得像是一个布娃娃。她开心的时候,五彩辫子就会往上翘。唔西·迪西的床是有生命的,会在花园里自由移动,所以睡觉之前,她必须抓住床别让它跑走了。唔西·迪西很喜欢唱歌,她有一只橘色的站立麦克风。她是个开朗乐观的洋娃娃,并且很有自信,情感流露,最喜欢在整个花园里跳舞。她和依古·比古是最要好的朋友,几乎就像亲手足一样。 玛卡·巴卡:玛卡·巴卡长得比依古·比古还圆滚滚,他住在小小的洞穴里,睡在石床上。玛卡·巴卡总是推着可爱的小推车,在花园绕来绕去。推车里有海绵、肥皂和红色的喇叭。他最喜欢清洁整理,像是花园的守护者。 玛卡·巴卡最喜欢收集和清洗小石头。他也爱帮别的玩具清洗吹干脸。玛卡·巴卡睡在他的小洞穴,小小的石头床铺上色彩缤纷的寝具。玛卡·巴卡上床睡觉的时候,总是要带着他最喜欢的那颗石头。 汤姆布利柏:汤姆布利柏是穿着圆点点和长条纹衣服的娃娃,他们分别是汤姆布利柏·安、汤姆布利柏·哦、汤姆布利柏·咦,三个宝宝睡在树丛中的同一张床上。他们出现时总是念着自己的名字,喜欢打鼓与弹琴,还有睡前一定会记得刷牙。他们总是凑在一堆,很少单独行动,而且他们的裤子常常突然掉下来。他们在树丛里的时候,不是在弹钢琴、打鼓,就是在迭砖块,或者把砖块分类。安安的衣服是红色和绿色的。哦哦的衣服是棕色和粉红色的,咦咦的衣服是粉红色和黄色的。 小点点:小点点是一个十人的大家族,他们的房子建在树脚下。他们身穿红色衣服,睡在同一个房间里。小点点爸爸留着胡子,而且他的胡子常会自己飞走,飞到小点点妈妈的脸上。小点点妈妈脖子上戴着望远镜,用来找失踪的孩子们。小点点们可以从烟囱飞进他们的家,小点点爸爸跟小点点妈妈有八个孩子,四个男生,四个女生,他们常常找不到自己的孩子,还好小朋友都会自己平安回家。小点点的邻居是另一个十人家族--小豆豆。 小豆豆:他们是住在小点点隔壁的十人家族,看起来跟小点点一模一样,但是小豆豆的衣服是蓝色滚红边的,小点点穿的衣服是红色的!小豆豆总是跟小点点家族打招呼。 哈呼呼:哈呼呼是五个超大的枕头造型角色,在花园里悠闲漫步。他们安静又温柔,不过却大得可以挡住玛卡·巴卡的路-----这可不简单呢!他们叠起来一起睡觉的时候,会互相吆喝。 飞飞鱼:飞飞鱼是一种飞艇,身上点缀着许多飞翼和大大的落地灯。花园宝宝们搭这种飞艇旅行时,可以俯瞰花园的美妙风景。飞飞鱼鼻子上的灯,在起飞时会慢慢闪绿灯,着陆时慢慢闪红灯。里头的灯也会在起飞和登陆时闪烁。飞艇的门要开的时候,门上的灯会轮流闪烁,门关起来的时候灯就熄了。 叮叮车:是个有点滑稽的火车,由大小形状不同的车厢组成。 叮叮车会摇摇晃晃穿过篱笆,使尽吃奶力气在树干爬上爬下,有时候甚至还头上脚下在树枝间穿梭!玩具们得好好扣紧座位安全带! 花园宝宝-登陆中国 英国广播公司在与中国中央电视台协商后已决定将全部100集投放中国市场,于2009年下半年在央视播出。同期还将有DVD光碟、剧中人物玩偶等一并上市热销。 据悉,在中国播放的《花园宝宝》将全部是汉语普通话配音,方便中国儿童收看。
导演:
/
Paul Dugdale
主演:
剧情:
Set list: 1) Start Me Up 2) It s Only Rock n Roll 3) Street Fighting Man 4) Ruby Tuesday 5) Doom And Gloom 6) Honky Tonk Women 7) You Got The Silver 8) Happy 9) Miss You 10) Midnight Rambler 11) Gimme Shelter 1 2) Jumpin Jack Flash 13) Sympathy For The Devil 14) Brown Sugar Encore: 15) You Can't Always Get What You Want 16) (I Can't Get No) Satisfaction
导演:
/
Dominic Bisignano,Aaron Hammersley
剧情:
When Star Butterfly destroys her wand to save her best friend Marco Diaz, a new unicorn takes place of the dead one. Now Star only has half of the star on her wand and it has been cleaved. She needs all the pieces of the wand but the other half was lost in the explosion. Join Star and Marco in their new adventure ahead!
导演:
/
内详
剧情:
In a new BBC Two series, some of the fittest men and woman around will face the toughest challenge of their lives when they take part in the recruitment week from hell. Who will be left standing on the ultimate military assault course? Presented by Andrew ‘Freddie’ Flintoff, this six-part series will see successful applicants take on gruelling tests used by some of the world’s harshest army regimes, from the Navy SEALs to the SAS, in a search to find the UK’s toughest recruit. Participants will come under intense pressure. Their physical and mental endurance will be pushed to the limit. Viewers will witness what the mind and body are capable of and how these techniques separate the weak from the strong, and they will learn what it takes to be the ultimate soldier. The ‘Hell Week ‘ has been especially constructed to reflect known selection process used by special forces across the globe including the US Navy SEALs, the Philippine’s NAVSOG (Naval Special Operations Group), the Russian Spetsnaz (Special Purpose Forces) as well as the UK’s SAS. These are physical and mental challenges designed to break the most hardened soldiers.
导演:
/
内详
剧情:
In a new BBC Two series, some of the fittest men and woman around will face the toughest challenge of their lives when they take part in the recruitment week from hell. Who will be left standing on the ultimate military assault course? Presented by Andrew ‘Freddie’ Flintoff, this six-part series will see successful applicants take on gruelling tests used by some of the world’s harshest army regimes, from the Navy SEALs to the SAS, in a search to find the UK’s toughest recruit. Participants will come under intense pressure. Their physical and mental endurance will be pushed to the limit. Viewers will witness what the mind and body are capable of and how these techniques separate the weak from the strong, and they will learn what it takes to be the ultimate soldier. The ‘Hell Week ‘ has been especially constructed to reflect known selection process used by special forces across the globe including the US Navy SEALs, the Philippine’s NAVSOG (Naval Special Operations Group), the Russian Spetsnaz (Special Purpose Forces) as well as the UK’s SAS. These are physical and mental challenges designed to break the most hardened soldiers.
导演:
/
Jason Hehir,Dick Carruthers
主演:
/
迈克尔·布雷
剧情:
01.I'm Your Man 02.Me and Mrs. Jones 03.Call Me Irresponsible 04.I've got the World On A String 05.Lost 06.Feeling Good 07.Home 08.Everything 09.Crazy Little Thing Called Love 10.Song For You 60 minutes of live performance, interviews and backstage footage Bonus Performances Stardust You're Nobody Till Somebody Loves You
导演:
/
David Berry
剧情:
第一集 第一战之后,随着英国盘算到了战争的毁灭性,以及帝国的衰亡,人们在战间期萌发出了自我怀疑与意识形态危机,这使英国小说界发生了变革。在此期间,一些最为伟大与创新的英国现代小说作品横空出世,它们从此主宰了小说界的命运与财富,永垂不朽。 第二集 第二次世界大战的尾声迎来了原子时代——那个威斯坦·休·奥登杜撰出的焦虑年代已然来临。大屠杀与蘑菇云霸占了当时人们的情感,随着政治局势的恶化,焦虑、惊骇与惶恐“世界末日大战可能爆发”的情绪日益强烈。新一代的小说作家们身负重任,将遭遇并表达出这个时代。 第三集 最后探索了70至80年代——这段时期诚如安吉拉·卡特所示,鉴于当时的风俗观念无时不刻不被质疑着,确是“没有什么是神圣的”。由于英国小说猛然成了众人瞩目的焦点,小说家们无疑站在了一场新革命的最前线。作为挑衅的使者们,他们改变了文学思潮,根深蒂固。
导演:
/
内详
剧情:
Britain, is an island. Surrounded by a cold and unforgiving sea. For centuries it protected us from attack. But to prosper and thrive, we would need to do more than hide behind her salt water shield. Britain needed brave men, willing to venture out into the unknown and she needed good boats to take them there. I've spent my life at sea. Now I'm going to take passage on six boats that together, tell the story of modern Britain. Built for exploration, war, fishing, industry and our very survival. These are the boats which built Britain, and changed the way we live - forever.
导演:
/
Francis Whately
主演:
剧情:
本系列致力于探索英国在讽刺文学和猥琐粗俗的幽默上面的传统。 第一集 有史以来最讽刺、下流、猥琐、无礼的历史 本片从18世纪早期的乔治王朝统治时期入手,给大家展示全国性的公开粗俗,简直让人震惊!贺加斯,吉尔雷,罗兰生,克鲁克香克笔下的绘画,以及约翰·盖伊和亨利·菲尔丁笔下光怪陆离的戏剧世界会让我们大开眼界。歌手露西·斯吉平会带我们一览乔治王朝粗俗下流情歌的盛况。我们还会从蒲伯,斯威夫特,拜伦以及斯特恩入手,研究一下那个时代脏话的文学起源。 第二集 荤段子与艳照 在维多利亚时期严谨,纯洁,禁欲的价值观中幸存下来的英国讽刺文学和猥琐粗俗的幽默传统,是如何在20世纪前半叶得到了繁荣发展?我们回去调查由摄影技术引发的道德恐慌,因为火辣的照片变得唾手可得。我们还会去关注由早期连环画经典形象Ally Sloper所存在的那个粗鲁又讽刺意味鲜明的世界。最后,咱们要去看看码头上的西洋景以及唐纳德·麦吉尔的明信片艺术中如何催生出了海滩上的猥琐文化。 第三集 猥琐到极致是谓无敌 关于英国讽刺文学和猥琐粗俗的幽默传统的探索将会把视线转向20世纪60年代出现并持续至今的大众民主式的粗鲁野蛮。我们将会探索复兴的粗俗政治漫画,Viz杂志中的滑稽艺术,乔·奥顿的剧院,霍恩周围的无线电广播,以及地下杂志Oz。电视上粗俗的历史可以从《永不分离》追溯到《小不列颠》...最后我们要关注,性别歧视者和种族主义者是如何看待这些粗俗喜剧的。
导演:
/
Ben Adler
主演:
剧情:
The kids are back for Season Six of MASTERCHEF JUNIOR, which debuts with a special two-hour premiere Friday, March 2 (8:00-10:00 PM ET/PT) on FOX, and makes its time period premiere on Friday, March 9 (8:00-9:00 PM ET/PT). Former MASTERCHEF and MASTERCHEF JUNIOR judge and award-winning restaurateur Joe Bastianich will return as a permanent judge on the show. The hit culinary competition series gives talented kids between the ages of 8 and 13 the chance to showcase their culinary abilities and passion for food through a series of delicious challenges.
导演:
/
Julian Carey
主演:
/
凯莉·霍威
剧情:
Documentary that reveals the secret story behind one of the greatest intellectual feats of World War II, a feat that gave birth to the digital age. In 1943, a 24-year-old maths student and a GPO engineer combined to hack into Hitler's personal super-code machine - not Enigma but an even tougher system, which he called his 'secrets writer'. Their break turned the Battle of Kursk, powered the D-day landings and orchestrated the end of the conflict in Europe. But it was also to be used during the Cold War - which meant both men's achievements were hushed up and never officially recognised.
导演:
/
内详
剧情:
A special follow-up to the programme that broadcast exclusive access to the research into the remains of Richard III found underneath a Leicester car park. The research confirmed that the remains were his, and helped build a picture of what he looked like. Using unseen footage of the dig and tests, and fresh interviews with the lead scientists, this programme reveals multiple new dimensions to the hunt for England's long-lost king. The project involved dozens of specialists, in the fields of archaeology, osteology, history, forensic pathology, genealogy and DNA analysis. The programme pieces together the critical steps in the archaeological excavation, explaining how the Greyfriars Church was uncovered and detailing the painstaking exhumation of Richard's grave from the first indications of human remains to the exposure of the body's twisted spine. In the university's labs, the programme follows the scientists as they examine the skeleton to unlock the lost king's story, revealing its clues to his diet and social status, and to the diseases he endured. The film reveals how the DNA match with Richard III was made. Perhaps the most harrowing stage of the project was the minute forensic examination of the cause of death. Piecing together CT scans and microscopic analysis, the team identified the major injuries that Richard suffered in the last moments of his life and shortly afterwards.
导演:
/
内详
剧情:
We take our liberties for granted. They seem absolute and untouchable. But they are the result of a series of violent struggles fought over 800 years that, at times, have threatened to tear our society apart. On the frontline was a document originally inked on animal skin – Magna Carta. Distinguished constitutional historian David Starkey looks at the origins of the Great Charter in 1215 to check the abuses of King John - and how it nearly died at birth. He explores its subsequent deployment, its contribution to making everyone – even the monarch – subject to the rule of law, and how this quintessentially English document migrated to the North American colonies and eventually became the foundation of the US constitution. Magna Carta has become a universal symbol of individual freedom against the tyranny of the state, but with ever-tightening government control on our lives, is it time to resurrect it?
导演:
/
内详
剧情:
In the late 16th century Europe was in the grip of a ferocious witch hunt, where thousands were tortured and burnt at the stake. The church was fully behind this terrifying crusade against the imaginary enemies of Christianity. In France and Germany alone up to 40,000 people may have been killed as witches. But England and Scotland were almost untouched by witch persecutions until King James himself decided to launch his own, personal war on witchcraft. In 1597 King James VI of Scotland published 'Daemonology', a handbook on how to recognise and destroy, witches. The book explored the threat that 'those Detestable slaves of the Devil', posed to James himself. It fuelled waves of witch hunting throughout Britain. The legacy of James' 'Daemonology' continued throughout the 17th century, and led to the torture and execution of hundreds of women in a series of infamous witch trials. No-one knows exactly how many men and women died in these trials, such as the Pendle trial of 1612, or how many others were killed in cases that never came to court. The documentary reveals the purges in many areas of Britain drew directly on King James' book. Also for the first time, remarkable new archaeological evidence from Cornwall, suggests that witchcraft was actively practiced for centuries, even during the most intense periods of witch-hunting. Experimental archaeologist Jacqui Wood has excavated strange pits lined with swan's feathers, and filled with animal skins and human remains. She believes the pits were ritual offerings inspired by witchcraft beliefs.






























